AccueilPortailCalendrierGalerieFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 F.O.T.O.G.R.A.F traduction française

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 5, 6, 7 ... 12 ... 18  Suivant
AuteurMessage
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Lun 11 Mai - 10:09

J'ai eu ça aussi !! des anomalies qui apparaissent/disparaissent du PDA ...
Vais voir plus tard comment je procéde
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Lun 11 Mai - 12:08

Bonjour a tous,

Pareil j'ai pour le moment 5 anomalies.J'ai changer de zone et
j'ai jeter une autre sonde et le message a bien été inscrit une
découverte d'une anomalie qui ne sais pas marquer dans le PDA.

Bien a vous.

PS) https://i19.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/ss_phi23.jpg


EDIT: Anomalies comme part hasard marquées dans le PDA  Shocked


Heure pas conforme:   MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Aujourd'hui à 22:08

@ madinina,

Regarde si c'est pas celle ci que tu cherche la dernière anomalie.

https://i19.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/ss_phi30.jpg
https://i19.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/ss_phi31.jpg

Désoler pour la qualité cligne
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang


Messages : 813
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 52
Localisation : martinique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 2:53

Toujours pas trouvé la dernière anomalie, "carrousel"... qq.un aurait un screen de la chose?

Sinon, comment fait t'on pour récupérer le sac sur la poutre dans le hangar dans la zone industrielle? je le vois, je suis monté sur le toit, mais pas moyen de l'approcher...

Et j'ai raté la mission "protéger la base des déserteurs contre les mercenaires"... Cela aura t'il une conséquence pour la suite?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 9:56

Quand tu est sur la passerelle en bois il faut sauter sur l'espèce de canalisation sur la droite.
Perso je suis passé par l'arrière du bâtiment : un gros tube monte jusqu'au sommet.
Pour les anomalies j'ai eu des soucis pour la valider, cette quête est pleine de bug mais avec de la patience...

Question : la combinaison beryl soignante de Sakharov, je l'ai trouvée au marais mais la quête ne se valide pas ; bug ou bien ce n'est pas la bonne ?

Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
thyteuf
Maraudeur
Maraudeur


Messages : 141
Date d'inscription : 21/09/2013
Age : 96
Localisation : UKRAINE PLAGE

MessageSujet: Equilibre des fights   Mar 12 Mai - 10:28

Bonjour à tous
Bon j'ai du louper un truc car dans plusieurs mod j'ai la meme chose, est ce normal Rolling Eyes
Le fait est que souvent un ennemi avec une vest cuir limée et un pistolet ou un automatique en fin de vie arrive à me dezinguer en 2 bastos à plus de 100 mètres alors que j'ai du mal à l'aligner avec un IL possédant une lunette sorry
Ok ca corse le jeu, chuis pas contre mais à force ca gave un peu surtout la nuit sans pleine lune ou en plus il sont nyctalope.... yes et derrière un buisson épais Crying or Very sad
Faut il modifier des fichiers ou simplement modifier la difficulté (selon les mods je mets vétéran ou maitre quand c'est précisé) pour le fotograf j'ai mis en vétéran
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
thyteuf
Maraudeur
Maraudeur


Messages : 141
Date d'inscription : 21/09/2013
Age : 96
Localisation : UKRAINE PLAGE

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 10:33

madinina a écrit:
Toujours pas trouvé la dernière anomalie, "carrousel"... qq.un aurait un screen de la chose?

La majorité tu les trouve dans le marais, je suis juste retourné à la base expérimentale pour trouver le burn

Et j'ai raté la mission "protéger la base des déserteurs contre les mercenaires"... Cela aura t'il une conséquence pour la suite?

Au bout de la quatrième reload j'ai réussi à faire le fight sans que lukash se fasse betement descendre (en plus il te donne des quètes secondaires aprés)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Furtif
Furtif


Messages : 467
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 40

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 10:52

madinina a écrit:


Et j'ai raté la mission "protéger la base des déserteurs contre les mercenaires"... Cela aura t'il une conséquence pour la suite?

Si je me souviens bien, oui ça a quelques conséquences, pas de récompense et certains pnj ne te donneront pas de missions, vaut mieux refaire - me souviens pas si ça gêne la trame principale

Note: si on repasse plus tard dans le jeu chez les déserteurs, un gars qui se tient au fond de la base vers le tunnel donne des missions, mais il le fait pas tout de suite

Pour l'anomalie elle est sûrement invisible, jusqu'à ce que tu mettes le pied dedans :smile:

J'avais posté une video pour la planque du hangar, l'est où???



@Gibe: oui, y'à deux combis soignantes, garde celle-là c'est un autre gus qui la voudra.
          Ces recherches d'objets sont parfois compliquées pour de maigres récompenses, la misère façon STALKER koi!  Evil or Very Mad



@thyteuf  en effet y'en a quelques uns qui sont balèzes. Modifier les fichiers c'est pas très conseillé sans    
              connaître tous les paramètres et de toute façon ça ne serait pris en compte qu'avec le lancement d'une  nouvelle partie dans ce mod. Sauf si on change la résistance aux balles du perso principal dans le actor.ltx, mais ça va désiquilibrer la partie.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 11:01

Lukash est essentiel : il te donne une transition.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 12:40

Bonjour tout le monde,

@ madinina

Mon poto regarde celle ci peut-être que c'est celle que tu cherche.Dans le mod ici carrousel je vois pas.

https://i19.servimg.com/u/f19/17/61/63/86/ss_phi35.jpg

Sinon regarde les noms sur l'image et dit moi lequelle nom que tu n'as pas cligne


Aller courage je sais c'est râlant Surprised

Bien a toi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang


Messages : 813
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 52
Localisation : martinique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 14:02

Je pense qu'il s'agit de l'anomalie manège (carrousel), mais je ne sais pas à quoi elle ressemble confused

Un autre pb, je n'arrive pas à tuer les chauve souris... j'ai regardé le screen au début du topic, je me met en hauteur au début de la zone (mais est ce bien le bon endroit?)... je prend une grenade, je sauvegarde et je recharge mais rien...
j'ai essayé avec la flûte, sans la flûte, j'ai balancé des grenades en hauteur, j'ai sauvegardé avec ou sans flûte, avant de lancer et après avoir lancé, que dalle...
le point le plus haut pour moi, c'est la grue, seulement je ne peux pas y monter, pas même sur la plate forme en haut de l’échelle... je peux seulement monter sur l’espèce d’échafaudage le long du mur . scratch

Pareil pour le sac du marin, pas moyen de le trouver, malgré les screens... j'ai rien autour des 2 mares de la map, j'ai buté le déserteur pour valider la mission oops

Autre truc, l'exosquelette de la zone industrielle...pas moyen de le récupérer sans que les 2 espèces de contrôleurs me butent... J'arrive à en buter un, mais l'autre me fait la peau...
Une seule fois j'ai tué les 2 mais je suis mort juste après. (C'est les même bestiaux que je rencontrais sous le toit de l'usine désaffectée pour la mission du chinois).

Quand aux pnj qui one-shoot avec un makarov à 150m la nuit, perso j'ai modifié un peu le fichier actor.ltx pour remonter la valeur de résistance face aux balles... maintenant je peux en encaisser 2 ou 3 avant d'y passer... Ca me laisse un peu de temps pour réagir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 14:39

Pour les chauves-souris : coordonne clic-gauche/clic-droit pour voir le cercle de visée, c'est pas évident F6 et recharge pour t'entrainer ; la flute c'est du pipeau mdr
L'exo : laisse tomber c'est le même coup qu'à 'usine...
Le sac marin : regarde les vidéo qui il y a sur le net ou à partir des guides qui fournissent des liens ;
ICI
ou
LA

Question : suite à une attaque dont j'ignore l'origine une partie des merco de la zone industrielle sont morts et Lukash à disparu, donc les objets à lui remettre ne se valident plus. Oukilé !!!? dash heureusement j'ai la transition...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 22:50

re tous,

Une petite vidéo pour le sac sur la poutre en fer dans le hangar des déserteurs.

https://youtu.be/fpcJwe8adsA

PS) Désoler pour le blanc Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 23:08

Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang


Messages : 813
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 52
Localisation : martinique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 12 Mai - 23:40

Surprised
En retournant là bas je pourrais y aller!  Good

Car je suis maintenant dans la forêt, j'ai abandonné la quête des chauve souris, je n'y arrive vraiment pas, je ne sais pas ou me mettre...
J'ai donc buté les 2 groupes de mercos, et le stalker bizarre dans la forêt (quête secondaire de Lukash).
Je fouillais la map pour voir si il n'y a pas une transition pour passer direct sur la base expérimentale quand j'ai eu un crash:


XR_3DA.exe caused BREAKPOINT in module "E:\Games\S.T.A.L.K.E.R. - Shadow of Chernobyl\bin\xrCore.dll" at 0023:00E67D15, xrDebug::backend()+165 byte(s)


FATAL ERROR

[error]Expression    : wave&&wave->length()
[error]Function      : CSoundRender_Source::LoadWave
[error]File          : E:\stalker\patch_1_0004\xrSound\SoundRender_Source_loader.cpp
[error]Line          : 65
[error]Description   : Can't open wave file:
[error]Arguments     : e:\games\s.t.a.l.k.e.r. - shadow of chernobyl\gamedata\sounds\aaz\svd-c\svd-c_draw.ogg


Ça me le fait à chaque fois, au même endroit, sur la map forêt, juste après le camp vide vers le gros marais (celui ou il y a le souterrain dans le DMX, la base des mecs invisibles) 20m après, en direction d'un trou (avec une pelleteuse dans le DMX)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang


Messages : 813
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 52
Localisation : martinique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 2:28

J'ai dû faire demi tour, pas moyen de passer après le camps abandonné, que ce soit tout droit, par la droite ou par la gauche... ça plante systématiquement  oops

Je suis retourné à la zone industrielle, j'ai pu récupérer le sac sur la poutre (merci M4), ça valait le coup... Good

Sinon ça fait plusieurs fois que je vois un mec bizarre dans la zone industrielle, il m'épie mais dès que je le vois et que je veux aller vers lui ou le viser il disparaît comme dans un téléporteur...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Furtif
Furtif


Messages : 467
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 40

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 10:10

Madinina,

il te manque des fichiers sons pour un SVD planqué sous la pelleteuse voilà pourquoi ça bug

je t'envoie les sons:
http://www.petit-fichier.fr/2015/05/13/aaz/

replace tout le fichier dans gamedata\sounds

revenir aux bases par la transition de la forêt est nécessaire pour le scénario



Pour les chauve-souris, tu fais bien le truc clic-droit maintenu pour régler la longueur du lancer de grenade??  scratch



EDIT: à ce stade si tu n'es pas encore allé au bar, tu peux y aller avant de rentrer aux bases par la forêt,
        ça t'évitera des aller-retours, mais t'attends pas à boire tranquille une petite mousse   Surprised


Dernière édition par DoomedOne le Mer 13 Mai - 10:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 10:16

Les gus qui disparaissent sont des "observateurs" tu peux pas les flinger, d'ailleurs des messages défilent souvent à ce sujet.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang


Messages : 813
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 52
Localisation : martinique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 12:27

Merci DoomedOne pour le fichier, je vais l'installer. Par contre je suis déjà revenu aux bases en passant par la zone industrielle, j'ai vu le messager, je lui ai filé les PDA des mercenaires... j’espère que ça ne va pas me bloquer pour la suite. Des que le fichier est installé, je retourne dans la forêt et je passe par la transition.

Pour les chauves souris oui, clic droit pour avoir le cercle, puis lancer.

Gibe, Ah c'est eux les observateurs? Je pensais que les messages parlaient de moi, parce qu'a chaque fois j'étais dans le coin cité...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 13:00

ils te jaugent...t'es déjà célèbre !! bientôt Cannes, Hollywood etc.
mdr
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang


Messages : 813
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 52
Localisation : martinique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 13:23

:smile:

j'ai vu un screen, avec une espèce de grand bonhomme transparent, c'est eux?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 13:31

Yep ils disparaissent dans un téléporteur
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 14:33

Bonjour tout le monde,

Une petite vidéo pour avoir quelque chauves souris.

https://www.youtube.com/watch?v=CB2ucvhwfUM&feature=youtu.be

Enfin j'ai essayer :smile:  sales bebettes.


0023:03A29133 xrRender_R1.dll Retour bureau toute les 3 minutes ça devient dur la.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
madinina
Second Rang
Second Rang


Messages : 813
Date d'inscription : 20/02/2013
Age : 52
Localisation : martinique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 15:43

OK, j'ai vu par ou tu est passé, ou tu t'est mis pour lancer les grenades et comment faut sauvegarder, moi je n'avais pas réussi à monter si haut... Merci à toi! Surprised Surprised

Parce que la récompense vaut le coup de ce faire ch... sur cette mission!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 920
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 17:26

yes bien waouw bien
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Furtif
Furtif


Messages : 467
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 40

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 13 Mai - 21:40

waouw

Après les chauve-souris.........l'homme-araignée!
Doivent pas être faciles à trouver les planques de M4K4V2LI

Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Aujourd'hui à 4:50

Revenir en haut Aller en bas
 
F.O.T.O.G.R.A.F traduction française
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 18Aller à la page : Précédent  1 ... 5, 6, 7 ... 12 ... 18  Suivant
 Sujets similaires
-
» WH40K - Extensions - Apocalypse & Imperial Armour
» DBZ CG : Série 10 française
» Vocabulaire
» Les monstres MH3, traduction jap/FR des noms et images
» Bienheureux Sénèque et son De Providentia

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
S.T.A.L.K.E.R F.O.R.E.V.E.R FORUM :: S.T.A.L.K.E.R Shadow Of Chernobyl :: MOD-
Sauter vers: