AccueilPortailCalendrierGalerieFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 F.O.T.O.G.R.A.F traduction française

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 10 ... 18  Suivant
AuteurMessage
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Lun 27 Avr - 18:54

J'en ai trouvé un mais est-ce le bon pour obtenir le lait ? bé non Crying or Very sad
J'ai interrogé tous ceux qui proposent des trucs en recommençant pour varier les offres mais le seul c'est un psb 2 5.56 mais j'ai pas la daube qu'il faut pour l'échange.
Tudieu me gonfle ce truc Shocked
Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Furtif
Furtif


Messages : 460
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 40

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Lun 27 Avr - 18:59

Salut gibe,

en effet il était dans la cache des bandits au début - tu l'as vendu?

Mais le 'joueur de flûte' qui est dans une cave du village des bandits (entrée comme un bunker)peut avoir du lait à vendre dans son inventaire,

c'est pas important de l'obtenir comme ça ou par le bandit
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Lun 27 Avr - 19:35

Non pas vendu , je garde à peu près tout pour l’instant sauf les ak.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 28 Avr - 0:26

RE/

Gibe,

Tu as essayer de le vendre au gars dans la base des bandits
a l'entrée prés du marchand quand tu rentre il es a ta droite.


Aller courage cligne
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié


Messages : 1481
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 48
Localisation : Pripyat sur Mer

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 28 Avr - 15:14

Bonjour,

Pour les chauves souris, la mauvaise méthode fonctionne aussi mais c'est plus long, tu en ramasse deux , trois par grenades!

Pour le silencieux, c'est bien celui que tu trouve dans le cul du cleps!

_________________
...karl168...
<text>Membre des Traducteurs irradiés...</text>
DMX 1.3.2_dkz "traduction française" http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t30-dmx-132_dkz-traduction-francaise
DMX 1.3.4-fr V_1.1 http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t400-traduction-francaise-du-dmx-134
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 28 Avr - 17:14

OK je cherchais un silencieux spécifique....
Merci je tente la mission zorik...pas beaucoup de temps de jouer ces jours Shocked
:smile:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié


Messages : 1481
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 48
Localisation : Pripyat sur Mer

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 29 Avr - 14:08

Bonjour,

Moi non plus malheureusement, toujours pas fini ma partie, j'en suis au dénouement final!

_________________
...karl168...
<text>Membre des Traducteurs irradiés...</text>
DMX 1.3.2_dkz "traduction française" http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t30-dmx-132_dkz-traduction-francaise
DMX 1.3.4-fr V_1.1 http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t400-traduction-francaise-du-dmx-134
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 29 Avr - 21:10

Bonsoir a tous,

Je suis dans la ville morte ou je doit sauver des scientifiques et les
zic qui les protègent j'ai fait la mission de Gertrude :smile:  retrouver le cadavre
de son ami ça c'est fait puis je trouve la transition pour sortir de la ville morte et la mission
ce valide tous sont parti j'essaye  a mon tour de passer la transition il m’éjecte comme un malpropre
non mais Shocked donc je ne sais pas passer la transition je me dit il y a surement un petit gus qui es rester
bloquer quelque part hé bé oui il es était bloquer je recharge une ancienne save.La mission ce valide et la non
et oui il m’éjecte de nouveau je vais voir comme d'hab le manquant de la bande et la je vois un point jaune dans la mini map dans un bâtiment ou il y a les 5 étages je me dit le con ou il sais fourrer et oui il es la mais la ou ça ce complique il sais barricader au cinquième avec des meubles etc.. dans les escaliers pas moyen de passer en plus il me parle en russe.

Comme d'hab c'est la 3éme fois que je la refait.

Quelqu’un a déjà eu ce problème ou si pas comment faire pour le faire sortir de la le zouave.

Merci d'avance,bien a vous.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Furtif
Furtif


Messages : 460
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 40

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 29 Avr - 23:06

Oui, des fois c'est difficile de faire sortir tout ce petit monde de la ville morte.

Mais d'après ta description, on dirait que tout le monde est évacué.

Toi tu ne peux pas sortir avec les autres, sur le cadavre il y avait un extrait de journal à propos d'un scientifique,
ça doit être lui au cinquième étage, pour le rejoindre il faut aller dans l'immeuble d'en face et utiliser les câbles
qui relient les 2 immeubles et faire un peu d'équilibrisme

Ensuite tu vas entrer dans la quatrième dimension :smile:  affraid
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mer 29 Avr - 23:54

Salut
Je suis au bar je dois trouver le décodeur de la porte blindée, sur la vidéo elle est dans les tubes près de l'arène mais niet pour moi.
Qui l'a trouvée ailleurs ?

En outre je ne suis pas le cheminement des vidéo ICI.
Est-ce indispensable de suivre ce schemas.... tudieu les artefacts du gugus !!! ?
Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Jeu 30 Avr - 0:21

re:

Merci mon ami DoomedOne.

Pas facile ce mod mais pour moi c'est le meilleur mod que j'ai jouer
il y en a que j'aime aussi mais coup de cœur pour F.O.T.O.G.R.A.F
de plus en français c'est Cool pour moi


@ Gibe,

Moi je l'ais trouver derrière le coffre bleu prés des contenaires juste avant d'entrer prés de celui qui
te le demande (je sais plus son nom)
Mais comme DoomedOne le dit quand tu recharge une save tu risque de le trouver autre part.

Bien a vous.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié


Messages : 1481
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 48
Localisation : Pripyat sur Mer

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Jeu 30 Avr - 3:05

Bonsoir,

C'est un mod ou il faut faire très attention aux dialogues, pas mal de missions ou d'indices important ne s'affiche nul part et si tu zappe les dialogues ou si tu lit en travers, c'est mort, tu rate un max de trucs sympas!

Je suis d'accord avec toi, c'est un des meilleurs mod, si ce n'est le plus originale depuis longtemps!

_________________
...karl168...
<text>Membre des Traducteurs irradiés...</text>
DMX 1.3.2_dkz "traduction française" http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t30-dmx-132_dkz-traduction-francaise
DMX 1.3.4-fr V_1.1 http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t400-traduction-francaise-du-dmx-134
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Ven 1 Mai - 19:36

Surprised
Sacré boulot bien fait !!

Comment faire pour faire péter la grenade à la bonne altitude !!??
Moi elle ne pète qu'au sol alors walou les bat
:smile:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Furtif
Furtif


Messages : 460
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 40

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Ven 1 Mai - 20:31

@gibe

Dos bien cambré, main armée derrière la tête, sans peur du lambago et des shrapnels

Viser haut (75°) et à fond koi :smile:

(ces chauves-souris ont décidément causé beaucoup de problèmes, mais beaucoup!.....)


edit: et choisir un point en hauteur, chacun trouve son endroit préféré, moi c'était le sommet du bâtiment en ruine
vers la colline de déchets radioactifs (celui comme dans CS), en haut il y a une cache
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Ven 1 Mai - 21:38

Fallait faire l'armée mon petit :smile:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Ven 1 Mai - 22:17

J'y suis resté 25 ans !!!
mdr
Crying or Very sad Crying or Very sad rien à faire grenade toujours au sol !!! putiangue !!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié


Messages : 1481
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 48
Localisation : Pripyat sur Mer

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Sam 2 Mai - 2:23

Bonsoir,

Avec les grenades, tu doit rester appuyer sur le bouton tir le temps de visé et tu lâche, la grenade part plus loin!

_________________
...karl168...
<text>Membre des Traducteurs irradiés...</text>
DMX 1.3.2_dkz "traduction française" http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t30-dmx-132_dkz-traduction-francaise
DMX 1.3.4-fr V_1.1 http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t400-traduction-francaise-du-dmx-134
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Dim 3 Mai - 1:40

Cool  c'est fait pas facile coordonner les clics pour ajuster mais bon v'la une chose de faite je crains le pire...
Il reste à trouve le L85.
Pour les cristaux existe-t-il un détecteur ?
Pour les zones psi si j'ai compris = 2 cristaux de forme identique mais pas de même couleur...ok mais toutes les zones ne fonctionnent pas bug ou ...?
:smile:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoomedOne
Furtif
Furtif


Messages : 460
Date d'inscription : 30/04/2013
Age : 40

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Dim 3 Mai - 10:25

Pour trouver plus facilement les cristaux c'est mieux de baisser la densité de l'herbe dans les options.

Les zones-psi ne transmutent que les cristaux avec lesquels elles sont en 'affinité'
(une zone-psi de premier degré transmute 4 paires différentes si je me souviens bien)
Lire l'encyclopédie dans le PDA----------------sacré bousin quand même ces cristaux-artefacts!  :smile:

Le L85 peut être sur un camion dans le cimetière de véhicules dans la décharge, ou dans une des petites maisons
juste au-dessus.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Dim 3 Mai - 15:51

Merci.
Le LR85 je l'avais trouvé.
Pour le sac de Max existe-t-il un sens pour sortir du sous terrain ? Les lueurs ne s'allument pas sauf dans le trou du mur.
Bug ou autre ?

Beau travail Doom Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
karl168
Modo & traducteur irradié
Modo & traducteur irradié


Messages : 1481
Date d'inscription : 21/04/2011
Age : 48
Localisation : Pripyat sur Mer

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Dim 3 Mai - 22:25

Bonsoir,

J'ai galérer un moment avec cette mission de Max dans le souterrain!

En faite, il y a un sens pour prendre les cinq sorties et a chaque fois les éclaires bleu doivent apparaitre, malheureusement, je ne me souviens pas du sens, je veux pas te dire de conneries mais a ce que je me souviens, ça commence par le trou et ça fini par la sortie au fond dans le hangar des véhicules!

En plus la récompense et pas terribles, par contre il y a une super armes planquer dans le hangar, pour moi, une des meilleurs arme du jeu!
Pas facile a atteindre mais faisable, il y a une vidéo qui traine la dessus!

_________________
...karl168...
<text>Membre des Traducteurs irradiés...</text>
DMX 1.3.2_dkz "traduction française" http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t30-dmx-132_dkz-traduction-francaise
DMX 1.3.4-fr V_1.1 http://stalker-forever.bestgamesforum.com/t400-traduction-francaise-du-dmx-134
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.stalkerfrance.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=4193
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Dim 3 Mai - 22:52

Merci
J'ai annulé cette mission pour l'instant
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 5 Mai - 13:57

Surprised
J'ai quelques questions non solutionnées :
Anomalies :
electro
Snow
Funnel
Springboard
Jelly
Burner
Laquelle me manque-t-il...je suis un peu fatigué de prendre des gnons pour des prunes Crying or Very sad

Quelqu'un a-t-il réussi à trouver le sac du "marin" dans le marigot de la première carte ? j'ai visionné plusieurs vidéo rien à faire...chui miro sans doute. Dommage l'arme est sympa. Perso j'ai flingué le déserteur car il mettait le bazar dans la mission de Zorik

@Karl : connais-tu le nom de l'arme dans le hangar ? s'agit-t-il du grand hangar ou de celui d'où on sort après le labyrinthe du sous-sol ?
J'en ai chopée une dans la forêt mais sans plus.

Merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
M4K4V2LI
Stalker Maître
Stalker Maître


Messages : 1124
Date d'inscription : 20/04/2012
Age : 57
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 5 Mai - 15:15

Bonjour a tous,

L'arme que tu cherche ce trouve dans le hangar de la décharge
elle ce trouve sue les poutres métalliques au dessus du hangar
tu doit faire quelque acrobatie et y aller doucement.Monter sur
le toit pour pouvoir atteindre la poutre métallique en question.

Bien a toi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gibe
Stalker Vétéran
Stalker Vétéran


Messages : 919
Date d'inscription : 23/04/2011
Age : 66
Localisation : Poitou

MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Mar 5 Mai - 16:59

Merci
Vais essayer ça
Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: F.O.T.O.G.R.A.F traduction française   Aujourd'hui à 3:24

Revenir en haut Aller en bas
 
F.O.T.O.G.R.A.F traduction française
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 18Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 10 ... 18  Suivant
 Sujets similaires
-
» WH40K - Extensions - Apocalypse & Imperial Armour
» DBZ CG : Série 10 française
» Vocabulaire
» Les monstres MH3, traduction jap/FR des noms et images
» Bienheureux Sénèque et son De Providentia

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
S.T.A.L.K.E.R F.O.R.E.V.E.R FORUM :: S.T.A.L.K.E.R Shadow Of Chernobyl :: MOD-
Sauter vers: